MATERNIDAD INSTINTIVA
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Alguien que sepa frances para traducir una canción

2 participantes

Ir abajo

Alguien que sepa frances para traducir una canción Empty Alguien que sepa frances para traducir una canción

Mensaje  Invitado Mar 29 Dic 2009, 20:21

Hola chicas!!!

Mi marido tiene familia en Francia pues sus tios emigraron y ya se quedaron allí, sus hijos son franceses y una de ellas ha sido mama hace 2 dias.

Le estoy preparando unas cosillas para mandarselas por correo electrónico para felicitarla y darle la bienvenida al mundo al peque.

Ella habla español pero hay palabras que no entiende.
Me encanta la canción "Respiras y yo" de Kesia, he encontrado un video muy bonito en youtube y se lo quiero mandar pero me gustaría también mandarle la letra traducida al francés por si algo no entiende.
Me podeis ayudar?
Os dejo la letra :

Contracciones de amor
van y vienen de ti
por dentro y por fuera
de repente los latidos se aceleran
empiezo a sentir que es algo especial
la bolsa parece papel celofán
se rompe a la vez que veo escapar
el mar que en tu vientre me hacía flotar
no sé si será esta vez la última o la primera
solo sé que hay olor a primavera...
Me acerco a la luz, me alejo de ti
te cambio por eso que llaman vivir
me acerco a la luz
tu abres la salida
que me lleva a eso a lo que llaman vida

Una luz al final
donde voy a pasar
hay ruido allí fuera
por momentos se te ensanchan las caderas
respiras y yo respiro por tí
empujas, no sé si deseo salir
me noto rodar despacio hasta el fin
más cerca, más ruido, más lejos de aquí
no sé si me voy de ti o eres tú quién me dejas
tu nerviosa y frágil,
yo desnudo y dando vueltas

Me acerco a la luz, me alejo de ti
te cambio por eso que llaman vivir
me acerco a la luz
tu abres la salida
que me lleva a eso a lo que llaman vida

Después de salir, me dejan sobre ti
me hacen llorar, te veo sonreir
y sé que esto es algo que nunca
nunca jamás
nunca jamás volveré... a reperir...

Me acerco a la luz, me alejo de ti
te cambio por eso que llaman vivir
me acerco a la luz
tu abres la salida
que me lleva a eso a lo que llaman vida

Me acerco a la luz, me alejo de ti
te cambio por eso que llaman vivir
me acerco a la luz
tu abres la salida
que me lleva a eso a lo que llaman vida

Me acerco a la luz, me alejo de ti
te cambio por eso que llaman vivir
me acerco a la luz
tu abres la salida
que me lleva a eso a lo que llaman vida

Vida, Vida, Vida, Vida...


Muchas gracias de antemano.
Anonymous
Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Alguien que sepa frances para traducir una canción Empty Re: Alguien que sepa frances para traducir una canción

Mensaje  Désirée Sanz Miér 13 Ene 2010, 01:18

Tu mensaje o bien pasó desapercibido o nadie de los que lo leyeron sabía francés. Conozco esa canción, veía constantemente el videoclip en el canal de Tv 40 Latino cuando estaba embarazada de Yaiza y me la grabé en un CD donde la escuchaba muchísima...menudas lloreras me pegaba. ¡Es preciosa!

Yo sé muy poco francés, lo justo para hacerme entender con algunos clientes. Pero sé de una participante que si estás interesada aún en hacer la traducción te puede ayudar, creo yo. Si es así, envíame un privado y le aviso a ella.

Un besote.
Désirée Sanz
Désirée Sanz
PARTICIPANTE V.I.P.
PARTICIPANTE V.I.P.

Cantidad de envíos : 9419
Fecha de nacimiento : 09/06/1979
Ciudad : Vinaròs (Castellón)
Edad : 44
Femenino Puntos : 15131
Fecha de inscripción : 24/10/2008

https://www.facebook.com/desireesanz1979

Volver arriba Ir abajo

Alguien que sepa frances para traducir una canción Empty Re: Alguien que sepa frances para traducir una canción

Mensaje  mami-de-Breixo-y-Martina Miér 13 Ene 2010, 01:31

Pues yo ambas cosas Divertido Ni sé francés ni había visto el mensaje. Maribel yo tengo un amigo que sabe francés y tal vez no le importe hacerme el favor.Así practica Divertido

Si quieres más canciones sobre el tema aquí he anotado varias:

http://www.mimandote.com/blog/besos-de-leche/2009/09/canciones_13.html

Besos de leche
mami-de-Breixo-y-Martina
mami-de-Breixo-y-Martina
PARTICIPANTE V.I.P.
PARTICIPANTE V.I.P.

Cantidad de envíos : 10522
Fecha de nacimiento : 14/03/1979
Ciudad : el mundo es mi casa
Edad : 45
Femenino Puntos : 16265
Fecha de inscripción : 25/10/2008

http://www.mimandote.com/blog/besos-de-leche/index.html

Volver arriba Ir abajo

Alguien que sepa frances para traducir una canción Empty Re: Alguien que sepa frances para traducir una canción

Mensaje  Désirée Sanz Miér 13 Ene 2010, 01:38

Vane, tú un día tienes que ayudarme con el alemán, porque con los clientes me desenvuelvo perfectamente en valenciano y castellano y chapurreo de forma medio coherente el inglés y el francés (parece que me entienden) pero cuando el cliente es alemán y no sabe inglés, yo lo único que sé decir es gracias, buenas tardes y gasolina.
Désirée Sanz
Désirée Sanz
PARTICIPANTE V.I.P.
PARTICIPANTE V.I.P.

Cantidad de envíos : 9419
Fecha de nacimiento : 09/06/1979
Ciudad : Vinaròs (Castellón)
Edad : 44
Femenino Puntos : 15131
Fecha de inscripción : 24/10/2008

https://www.facebook.com/desireesanz1979

Volver arriba Ir abajo

Alguien que sepa frances para traducir una canción Empty Re: Alguien que sepa frances para traducir una canción

Mensaje  Invitado Miér 13 Ene 2010, 11:31

Gracias chicas por vuestro interés.

Supuse que nadie sabía francés y ya le mandé a la mama en cuestión el correo, no importa.

Le mandé la de Kesia y también la de Alejandra Guzmán "Yo te esperaba".
Si no ha entendido algo su madre le habra ayudado ya que se fue con ella unos dias cuando nació el bebe y ella si sabe bien español.
Anonymous
Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Alguien que sepa frances para traducir una canción Empty Re: Alguien que sepa frances para traducir una canción

Mensaje  mami-de-Breixo-y-Martina Miér 13 Ene 2010, 15:25

Ay me encantan esas canciones!

Desi es fundamental saber tres palabras en alemán:

1) Bitte ein Bier (bite ain bir) que signfiica una cerveza por favor

2) Feuer bitte (folla bite) que es fuego por favor (mal pensadas)

3)Butter (****)............................mantequilla (tenéis la mente muy sucia ehhhh)

Divertido Muy Feliz Muy Feliz Muy Feliz

Besos de leche
mami-de-Breixo-y-Martina
mami-de-Breixo-y-Martina
PARTICIPANTE V.I.P.
PARTICIPANTE V.I.P.

Cantidad de envíos : 10522
Fecha de nacimiento : 14/03/1979
Ciudad : el mundo es mi casa
Edad : 45
Femenino Puntos : 16265
Fecha de inscripción : 25/10/2008

http://www.mimandote.com/blog/besos-de-leche/index.html

Volver arriba Ir abajo

Alguien que sepa frances para traducir una canción Empty Re: Alguien que sepa frances para traducir una canción

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.